黄河科技学院系列学术讲座预告
(院讲座[2018]005号)
报告名称:口译理论与实践——外事口译要点
主讲人:杨玮斌
时 间:2018年3月22日(星期四)14:00-17:00
地 点:信息大楼第一报告厅
承办单位:外国语学
报告内容:
本报告从当代口译发展方向讲起,引入口译实践评价体系和语言处理基本法则,最后谈口译实践的非语言因素以及“翻译河南”。
主讲人简介:
杨玮斌,1984年河南大学英语硕士毕业,后到新加坡国立大学进修英语教育,到英国伦敦政治经济学院(LSE)学习获管理硕士学位。
曾任郑州大学英语讲师,省人事厅专业技术人员管理处(国际交流与合作处)处长。现任省政府外事侨务办公室副主任,省翻译协会副会长,省公务员培训师资库外事翻译和礼宾礼仪专家教师,郑州大学和河南大学兼职教授和英语翻译硕士职业导师,英语资深翻译、译审(正高)。
长期从事外事和英语翻译工作,公务出访80余个国家累计150余次,接待各类来访团组千余批,参与组织了俄罗斯普京总统访豫、首届世界旅游城市市长论坛、上合组织政府首脑会议、中欧政党论坛等大型外事活动数十次,在外事翻译和外事礼宾礼仪领域,积累了较为丰富的实践经验。主编和参编《外事英语口译教程》、《外事英语翻译手册》、《中美中西部合作论坛文集》、《河南省国际友好城市三十年》等著作五部,发表相关专业文章和译文20余篇。